点析公考

您当前位置:您现在的位置: 公务员考试网 > 国家公务员考试网 >

2022国考行测之别让易错点绊住成功的脚步

2021-10-26 13:09:36公务员考试网 文章来源:华图教育

同学们在各科基础课学习之后就开始刷题了,经过一段时间的刷题,能够发现令人头疼的不是那些重点难点,而是会犯那些不该犯的错误,也就是我们说的易错点,经常有同学在刷题的时候认为这个不该错,这个看错了。

如果说基本掌握基础内容能够达到中等偏上的正确率,如果能够纠正这些琐碎的易错点,将更加提高些我们的正确率,因此,今天就跟大家梳理一些比较常见的易错点。

易错点一:设问中属于/不属于看错

定义判断中经常 出现阅读量大,过于专业难理解的定义,但是定义判断在国考中又考了10道题,这就非常需要同学们做好在这里的拿分准备,且在拿分的同时确保尽量不因犯了不该错的错误而丢分。

而这里需要注意的不该错的错误就是经常将设问当中的属于/不属于看错,带着错误的想法去找答案,或者虽然将属于/不属于圈了出来,却被四个非常相似的选项带跑,最后成了单纯对选项进行同构比较从而忽略设问要求,从四个选项对比中直接挑出答案,因此在有些题干定义相对较简单好拿分的题上反而丢分,而较有难度的定义也消耗了不少时间,影响整体做题速度。

故而关于这个易错点,同学们一定要重视。在做题的时候谨记设问要求,然后带着设问要求去找选项,这时候按照定义判断模块的做题方法一步步找到正确选项,将不该错的减法都变成正确的加法。

易错点二:如果就/只有才翻译错

在翻译推理中,最重要的一步就是翻译,只有根据正确的翻译规则将题干中的句子翻译成简短表达式后,后续的推理才能在正确的基础上进行推理。所以如果翻译错误,可谓是一步错步步错。

当然,如果只有“如果…就”,“只有…才”这两个关联词组成的题干,那么相信翻译推理并不难,但翻译推理难就难在,这两类关联词有很多的替代关联词。例如“如果…就”的替代关联词有“如果…那么”“若…,则…”“只要…就”“凡是…都是”等,而“只有…才”的替代关联词还有更令人头疼的“不…不…”等。

在这上面经常容易出错,大体原因有两个,一个是这些替代性关联词没有熟记,一个是题干的语句表达会出现个别关联词的省略,让人有些摸不清到底是哪类关联词,而翻译的时候谁在前,谁在后让人犹豫。因此出现这样的情况,一个是需要熟记替代性关联词,并且理清楚每个关联词翻译的规则,另外需要多做题积累各类语句表达总结在个别关联词省略后的翻译规则。

这些易错点是我们在复习和做题的时候能够尽量避免和改正的,因此在题海冲刺阶段一定要多加注意,避免因为这些不该错而导致正确率降低。

已阅读80%

上一篇:想象力的来源——科学、艺术、古文化

下一篇:没有了